'영어 공부 열심히 하자' 2탄이다. :)
어느 화장품 가게에서 우연히 발견하고 카메라에 담은 장면이다.
“할인제외상품”이라고 해놓고 위에 떡하니 “Not For Sale”이라고 되어 있다.
네이티브스피커나 영어로 밥벌어먹고 사는 사람은 아니지만 영어표현이 잘못 되어 있다.
“Not For Sale”은 “할인제외상품”이 아니라 “비매품(非賣品)”이라는 의미다.
굳이 “할인제외상품”을 영어로 표현하려 했다면 “Except for discounts” 정도 될 것 같다.
아무튼 화장품 가게 사장님 영어 표현 잘못 되었어도 화장품은 많이 파시고 부자 되세요~


